HomeTravelFashionBeauty

Thursday 9 October 2014

The Italian Holidays - Herculaneum Virtual Tour #1

Buongiorno! I'm a huge historylover and I always dreamed of being an archeologist.(I still ask myself, why I didn't follow that dream.) So visiting Pompeji and Herculaneum has always been on my bucketlist. For me it is like a timetravel and so interesting to see, how people lived 2000 years ago. And it is sometimes so fascinating and unbelievable, how they created so many awesome things with so little knowledge.
And because of the burial by the pyroclastic flows after the eruption of Vulcanus in 79 AD, the city I extremly well-preserved.
//Buongiorno! Ich bin ja ein großer Geschichtsfan und es war früher sogar mein Traum Archäologin zu werden:). (manchmal frag ich mich, warum ich das nicht gemacht hab). Also war es natürlich auch schon immer ein Wunsch von mir, Pompeji und Herculaneum zu besichtigen, denn ich denke, man findet nirgendwo anders auf der Welt so guterhaltene antike Städte, wie diese. Und man kommt sich echt wie auf einer Zeitreise vor. Herculaneum ist übrigens noch besser erhalten, als Pompeji, da sie "nur" durch pyroklastische Ströme verschüttet wurde.

Hafengewölbe/harbour and 'boathouses' by the ancient shoreline
Skelette von Flüchtlingen;remains of refugees

Wednesday 8 October 2014

The Italian Holidays - Herculaneum - OOTD

So before I take you on a visual tour through the ancient city of Herculaneum, I show you what I wore. Technically a simple look, because if I do sightseeing and also with 30 degrees in the shade, I just want to dress comfortable. So I put on some black jeansshort from H&M and to give them the used-look, I cut open the hems. Then one of my favorite tshirts at the moment, which I bought at Primark some months ago and it waited in my closet for its special mission. The statement-necklace is also from Primark and upgrades every look.
//Also bevor es dann zu einer visuellen Tour durch die antike Stadt Herculaneum geht, erstmal mein Outfit des Tages. Eigentlich ist es nix Spezielles, da ich zum sightseeing, und das auch noch bei 30 Grad im Schatten, am liebsten einfach nur bequem angezogen sein möchte. Aber dieses Shirt gehört im Moment zu meinem liebsten und es hat in meinem Schrank jetzt seit Monaten auf seinen speziellen Einsatz gewartet. Die Statementkette ebenso und sie wertet den Look ein wenig auf. Um der Jeansshorts den used-look zu verleihen, habe ich einfach den Saum aufgetrennt und ausgefranst.

Monday 6 October 2014

The Italian Holidays - MAV - Ercolano, Naples

Ciao. So that's the problem, if you take one million pictures like me. It takes you also one million years to edit them. And even though autum has already started some time ago, I am stuck in summer on my blog. So now I really have to hurry, cause who wants to get reminded of the beautiful summerdays, when it's grey and rainy outside.;) So after our beachvacation in Puglia, we drove to Naples, to do some sightseeing. We stayed in a hotel in Ercolano, a suburb of Naples. There you can find the amazing archaelogical site Herculaneum.
It's like a Mini-Pompeji and the first day we planned to go there, but first we went to the Museo Archeologico Virtuale. This entirely virtual museum gives a great insight into the roman life and the appearance of the city prior to the eruption of vulcanus in 79 AD. There are many multimedia installations, which can be used interactivly. With this museum it is easier to visualize, how beautiful the city was, before its distruction,if you then go to the ruins.
Ciao! Also das ist das riesige Problem, wenn man eine Million Fotos schiesst. Man brauch auch eine Million Jahre, um diese alle zu bearbeiten. Also bin ich auf dem Blog immernoch im Sommer hängengeblieben, obwohl, es ja schon lange nicht mehr sommerlich ist. Und wer will schon bitte Sommerfotos sehen und an die schönen Sommertage erinnert werden, wenn es draußen grau und regnerisch ist.;)
Komme ich also mal langsam zum 2. Teil unserer Reise und die führte uns zum sightseeing nach Neapel. Wir hatten ein Hotel in dem Vorort Ercolano gemietet, in dem sich auch die Ausgrabungsstätte Herculaneum befindet, ein Mini-Pompeji sozusagen, was aber meiner Meinung nach sehenswerter ist. Dazu aber ein anderes Mal mehr. Bevor wir also zu den Ausgrabungen gegangen sind, haben wir uns ins Museo Archeologico Virtuale (Virtuelles archeologisches Museum) aufgemacht. Dies ist ein sehr innovatives Museum, welches nur auf multimedialen Installationen und Animationen basiert. Es zeigt einem, wie die Stadt vor der Eruption des Vesuvs um 79 nach Christus aussah und unterstützt die Vorstellungskraft, beim späteren Besuch der Ruinen.

Friday 3 October 2014

September Favorites


Today I'm starting a new category on my blog, my monthly favorites. So now I show you the products I used the most in the month of September.
Heute starte ich mal eine neue Kategorie auf meinem Blog und zwar meine Monatsfavoriten und ich zeige euch heute die Produkte, die ich im September am meisten benutzt habe.



Körper & Haare /Body & Hair

Balea Duschgel 'Black Secret'/ Balea Showergel 'Black Secret'
Als ich im Geschäft dran gerochen habe, war ich nicht allzu begeistert, da es mir etwas zu stark nach Orange gerochen hat und zu wenig nach Vanille. Unter der Dusche entwickelt sich der Duft aber anders und das Verhältnis der beiden Gerüche ist perfekt ausgeglichen. Und da ich ja eh der absolute Vanillefan bin, liebe ich es.
//When I smelled at the bottle in the store, I didn't like it so much, because I thought the orangescent is more dominant than the vanillascent. But because I'm a huge Vanillafan, I bought it nevertheless. And when you use it in the shower, the scent is different and really balanced out.
Silicon Hair Haaröl/ Hairoil
Haha, super Name. Dieses Öl kaufe ich immer, wenn ich in Italien bin, und meine Schwester und ich sind immer wieder begeistert, denn es mach die Haare super geschmeidig und glänzend, von daher ist es mir ziemlich egal, dass es wahrscheinlich eine Silikonbombe ist. Leider ist es in Deutschland nicht erhältlich.
Haha, good name for a product.;) I bought this hairoil in Italy and I buy it nearly every year, when I'm there.
My sister an I love it, because after you used it, your hair feels really soft and nourished. Unfortunately it's not available in Germany.
L'oreal imposante Kräftigung Maske /Hairmask
Ich hatte ja bereits eine Review zu dem Produkt geschrieben (hier) und benutze es immernoch sehr gerne.
I already reviewed the product here and I still love using it.



Face and Fragrance

Lancome 'La vie est belle' Eau de Toilette
Im September (sowie auch im August und Juli) habe ich durchgehend dieses Parfum getragen. Ich habe im Geschäft immer an dem Parfum geschnuppert (und mich vollgesprüht) und war dann immer begeistert, wenn ich das Parfum noch am nächsten Tag an mir gerochen habe. Von meiner Schwester habe ich dann diese 50ml Flasche geschenkt bekommen, weil es ihr zu süss war. Natürlich hält das Edt nicht so lange, aber immernoch lange genug. Im Abgang entwickelt es eine leicht karamellige Note, welche bei dem Parfum noch deutlicher in den Vordergrund tritt und welche ich absolut köstlich finde. Nach Dolce & Gabbana 'The One' und Chloe 'Chloe',mein nächster Signitureduft.
Information: "Eine neue universelle Erklärung von Glück. Ein unwiderstehliches Lächeln mandelartiger, köstlicher Nuancen versüßt das Herz aus kostbarsten und natürlichen Inhaltsstoffen. Im Mittelpunkt steht die majestätische Magnolienblüte, die Blume der schönen Tage. Eine einzigartige Neuinterpretation des ikonischen Duftes La vie est belle.
Eau de Toilette mit einer strahlenden Herznote. Enthält kostbarste, natürliche Inhaltsstoffe [Magnolien-Essenz, Concrete der Iris Pallida, Absolu weißer Blüten, Patchouli-Essenz], abgerundet mit einer mandelartigen, köstlichen Nuance."

//The last three month I mostly used this perfume, after my sister gave it to me, because she thinks it is too sweet, but I love sweet perfumes. Now with this, I found another signiturescent of mine next to Dolce & Gabbana 'The One' and 'Chloe' by Chloe. I love that, in the end, it reminds me of Caramel. Unfortunately I have the Eau de Toilette, which doesn't last as long as the perfume, which I always tested in store. But for a EdT it is still very strong.
Information: "A new universal declaration of happiness, composed of some of the noblest naturally-derived ingredients.
As one of the 1st flowers to bloom in Spring, Magnolia is the symbol of new beginnings. The new Eau de Toilette is illuminated with Magnolia Essence which adds a fresh luminosity and is a majestic interpretation of the iconic La vie est belle signature.
Life is beautiful. Live it your way.
Olfactory notes:
Eau de Toilette composed of a luminous heart of some of the noblest naturally derived ingredients [Majestic Magnolia Essence, Iris Pallida, White Flowers Absolute, Patchouli Essence] enlightened by a smile of delicate gourmand notes.

Information: "Eine neue universelle Erklärung von Glück. Ein unwiderstehliches Lächeln mandelartiger, köstlicher Nuancen versüßt das Herz aus kostbarsten und natürlichen Inhaltsstoffen. Im Mittelpunkt steht die majestätische Magnolienblüte, die Blume der schönen Tage. Eine einzigartige Neuinterpretation des ikonischen Duftes La vie est belle.
Eau de Toilette mit einer strahlenden Herznote. Enthält kostbarste, natürliche Inhaltsstoffe [Magnolien-Essenz, Concrete der Iris Pallida, Absolu weißer Blüten, Patchouli-Essenz], abgerundet mit einer mandelartigen, köstlichen Nuance."

Lacura Hyaluron Gel
Dieses Gel benutze ich jetzt seit einigen Monaten und ich hatte mir zum Glück damals, als es in der Werbung war, auch ein back-up mitgenommen. Dies gibt es nämlich nicht im Standartsortiment, sondern nur mal alle paar Monate. Ich benutze es sozusagen als Serum und meine Haut fühlt sich danach total gestrafft an. 
//This gel I bought at Aldi some month ago and use it almost every day. I use it as a serum and my skin feels very tight afterwards. Fortunatelly I bought a back-up , because it's only available every few month.




Make Up


Revlon Colorstay Misch-/ölige Haut/ combination and oily skin
Dieses Make up wird ja von sehr vielen Bloggern in den Himmel gelobt, daher hatte ich mir sie vor einiger Zeit bestellt. Ich muss sagen, so begeistert bin ich nicht, denn irgendwie verbindet sich die Foundation nicht mit meiner Haut und ist auch nicht so matt, wie ich sie gern hätte. Ausserdem wird sie nach längerer Tragezeit an manchen Stellen fleckig. Aber da meine Manhattan Powder Matt leer ist, brauch ich erstmal diese auf. Danach werde ich sie mir wahrscheinlich auch nicht nachkaufen, sondern einmal die Revlon Colorstay Whippes antesten.
This foundation was praised by so many blogggers, that I ended up buying it. But I'm not that excited about it, because it doesn't bond with my skin, is not matt enough for my taste and gets blotchy on some parts of the skin, like around the nose and mouth. On the other hand, it's the perfect colour for my skin and has a very good opacity. I used it the whole month,because my favorite foundation, the Manhattan powder matt , is empty, but next I think I'll try the Revlon Colorstay Whipped.
Essence stay all day concealer
Ich lieeebe diesen Concealer und habe ihn mir jetzt auch mehrere Male nachgekauft. Zum Glück gibts ihn jetzt auch bei DM und Rossmann im Standartsortiment (vorher nur bei Müller). Er ist gut deckend, aber trotzdem noch flüssig genug, um die Augenpartie nicht auszutrocknen.
I looove this concealer. It has a light textrure ,but is still very covering and highlighting and doesn't dry out my skin under the eyes.
Too faced Shadow Insurance 
Diesen Eyeshadowprimer habe ich immer dann benutzt, wenn ich nicht einen Cremelidschatten als Base getragen habe und nur die spezielle Lidschattenfarbe auf dem Auge haben wollte.
If I didn't use a cremeshadow under my eyeshadow, I used this eyeprimer. Because it evens out the skintone on the lids, it intensifies the eyeshadows you use.
Ebelin Blenderpinsel
Dazu habe ich dann meistens auch diesen Pinsel benutzt. Er ist schön fluffig und da er relativ spitz zu läuft, kann man auch punktuell verblenden.
For this I used the blending brush, which is so soft and slightly pointed, so that you can blend the edges precisely
La Roche-Posay Mascara
Diese Mascara hatte ich vor einem halben Jahr in meinem Weihnachtskalender und ich benutze sie jetzt auch schon einige Monate. Noch nie hat eine Mascara beimir soo lange gehalten. Sie hat eine super Konsistenz und ein schönes, schmales Bürstchen, was die Wimpern gut trennt. Oft reicht bei mir schon einmal tuschen und ich bin fertig. Sie wird auf jeden Fall ein Jahresfavorite von mir.
This mascara I had in my adventcalendar last christmas and I've been using it over the last few month. I never had a mascara, that lasted me that long and was awesome from the beginning to the end. I only need one coat and my lashes are long, black and separated. This will definetely be one of my annual favorites.

Wednesday 1 October 2014

essence trend edition „good girl bad girl“



Essence trend edition „come to town“




Limited Edition „lala Berlin for CATRICE”



Ciao! Neben Mode ist meine zweite große Leidenschaft Makeup. Und seitdem ich angefangen habe Youtubevideos zu gucken und Blogs zu lesen, hat sich meine Leidenschaft noch einmal intensiviert. Es ist ein wahrer Produktrausch entstanden, den ich nur schwer zügeln kann, denn immer wieder wird man zum Kauf angefixt. Und man ist immer up-to-date, welche Limited Editions nur für kurze Zeit erhältlich sind. 
Heute habe ich dann auch wieder einen Newsletter bekommen, mit den nächsten Limited Editions und diese von Catrice beinhaltet einige Produkte, die ganz interessant erscheinen.
//Ciao! Besides fashion, makeup is my other passion. And since I started reading blogs and watching youtubevideos, my passion got intensified. Sometimes I really have to tame my desire to buy new beautyproducts, because I always have in mind, that I don't need anything more, but there's always the want to test new things. And when I use new stuff for the first time, it gives me such a great pleasure. So I received the newsletter with the next limited editions and I thought that some products seem really interesting.

Limited Edition „lala Berlin for CATRICE”
Fashionlover. In diesem Sommer war CATRICE bereits zum dritten Mal offizieller Make-up Partner der lala Berlin Fashion Show. Die Limited Edition „lala Berlin for CATRICE“, welche im November 2014 erhältlich ist, verbindet die beiden Marken aufs Neue und präsentiert erstmals eine Kollektion limitierter Beauty Produkte, an deren Entwicklung Designerin Leyla Piedayesh maßgeblich beteiligt war. Puristisches Schwarz-Weiß – ein Spiel aus Licht und Schatten – wird mit Rot-Nuancen kombiniert. Die Kraft der Gegensätze interpretiert Klassiker neu und schenkt den Must-Have-Produkten spannende Impulse: holografische Effekte, Lackglanz und zarter Schimmer stoßen auf matte Texturen. Beauty meets Fashion – by CATRICE.