HomeTravelFashionBeauty

Friday 5 June 2015

My Bday - A night walk through Prague

Ahoj! Soo we checked in at our hotel, took a nap and in the evening we continued our exploration tour. We went in the direction of a bar tripadvisor recommended, but it was closed. So we strolled along the Moldau, enjoyed the view on the castle and went to the Charles Bridge. On the way back, we walked through the old town with a mini-slivowitz in our hands.:)

Ahoj! Nachdem wir dann auf dem Zimmer waren und ein "kurzes" Schläfchen gehalten haben, war die Welt dann wieder in Ordnung und wir sind dann direkt mal durchs nächtliche Prag gezogen. Eigentlich wollte ich in ne Bar, die Tripadvisor empfohlen hatte, aber die war zu. Also sind wir einfach die Moldau entlang, haben uns das Burgpanorama angeschaut und die menschenleere Karlsbrücke. Zurück gings dann mit einem Mini-Slivowitz in der Hand durch die Altstadt.:)

My Bdaytrip - Starting Point: Prague

Ahoj! Finally I have the memorycard, so I can edit the pics from my bdaytrip to Prague and Dresden.
Sooo, To start at the very beginning, our flight was at 7 in the morning, so you can probably imagine, how much I have slept before. Two hours, at the very most. And because we could check in at the hotel at 3 pm, we had to waste some time and ran around town for some hours. But the weather was so bad and I was so tired, that I wasn't even in the mood to take photos. And me, without taking photos, that's quiet unbelievable.
So as a sneak-peak, these 4 photos I took during our stroll. And move on to the next blog post with an image flood.

Ahoj! Endlich habe ich die Speicherkarte mit den ganzen Fotos wieder und ich kann endlich das Internet zuknallen.:)  Alsooo, fangen wir mal gaaaanz am Anfang an. Unser Flug ging schon um 7 Uhr morgens, was bedeutet, um 4 Uhr aufzustehen. Da kann man sich ja dann vorstellen, wieviel ich geschlafen habe. Zwei Stunden, höchstens. Und da wir erst um 15 Uhr ins Hotelzimmer einchecken konnten, hieß es dann, einige Stunden um die Ohren zu hauen. Das Beste war auch noch das Wetter, nämlich schön nerviger Regen. Und da fing der Tag dann schonmal gut an, weil "Müde" plus "Regen" gleich angenervte Laura.:) Deshalb hab ich zu Anfang auch kaum geknipst, was mir garnicht ähnlich sieht. Also gehts dann weiter mit meiner Bilderflut im nächsten Blog post!

Wednesday 20 May 2015

New In #22 - Travel Beauty Bits

Eigentlich war ich in der Stadt, ummich nach Klamotten für meinen Bdaytrip umzugucken, aber ich wurde in der Hinsicht nicht fündig. Stattdessen habe ich ein paar Kosmetikschnäppchen ergattert, wir z.B. das 3erSet Juicy Couture Düfte. Ich wollte schon seit einiger Zeit ein Parfum von Juicy Couture haben,da mich die Aufmachung natürlich zu 100% anspricht, konnte mich aber nie für ein bestimmtes entscheiden, weil mich auch nie die Haltbarkeit nach dem Antesten in der Parfümerie überzeugt hat. Und da kam dieses Set wie gerufen. Vorallem ist so ein kleines Parfum ja perfekt zum Verreisen. Bei Kiko habe ich auch 2 reduzierte Stücke aus vergangenen LEs geshoppt, genauso wie bei DM aus Essence Limited Editions.

Actually I went to the city center to get some new clothes for my trip to Prague, like a birthday dress or so, but I didn't find one. But I found some other stuff, beauty products, which were on sale. I can't resist perfumes and always wanted to own a Juicy Couture one, but was always disappointed with the keeping properties of the fragances after spraying them on in store. But this travel set came along at the right time. I think I'll take the Viva La Juicy one with me, because it's a fresh, fruity and flowery scent. Then I got some products some previous Essence and Kiko limited editions.
Dieses Juicy Couture Parfumset habe ich bei Tk Maxx gefunden und mitgenommen, weil es sogar nochmal reduziert war. Und ich glaube, ich werde das Viva La Juicy mit nach Prag nehmen, da es so schön frisch, blumig und fruchtig riecht.

This perfume travel set by Juicy Couture I found at Tk Maxx and it was reduced even one more time and now just half the price. I think I'll take the Viva La Juicy one with me to Prague, because it's a fresh, fruity and floral scent.
Angefixt von Youtubern, musste auch die Illuminating skin base aus der "Brit Tea" Le mit, sowie der orangene Lippenstifft aus der "Love & Sound" LE von Essence. Um diesen bin ich schon eine ganze Weile herumgeschlichen, aber dachte immer, "Wann trag ich denn bitte orangenen Lippenstift?". Aber da er jetzt reduziert war, hab ich mich dann "überwunden". Von der Base hab ich mehr erwartet, da sie von vielen so gelobt wurde, aber wie man auf dem Foto sieht, sieht man (fast) nichts.

I saw many Youtubers talking about the Illuminating skin base by Essence from the "Brit tea" limited edition. Unfortunatelly there was no tester in store. But when I tried it out after I bought it, I was a little disappointed, because you can barely see any shimmer. The orange lipstick is from the "Love & Sound" le and I tested out the other products (review here). I haven't bought it before, because I always thought, "do I ever wear orange lipstick?". But it was reduced, so I stopped thinking.

An einem anderen Tag bin ich bei Kiko reingestolpert und konnte zwei reduzierte und limitierte Schnäppchen ergattern. Ich benutze gerne solche long lasting eyeshadow pencils als Base und  so einer fehlte noch in meiner Kollektion, denn mit seinen verschiedenfarbigen Glitzerpartikeln ist er recht aussergewöhnlich. Ach, ich habe übrigens Nummer 20.
Hier ist er noch online erhältlich, leider nur in der Farbe 28.

One other day, I made a short stop at Kiko and found some sale pieces. I bought that eyeshadow stick from some previous limited edition. I often use cream eyeshadows as a base and this one looks exceptionel with its multicoloured glitter in it. I got number 20 and number 28 is still available online here.
Bei der Palette konnte ich auch nich 'Nein' sagen, denn die Farben schimmern und glitzern so schön. Ich bin einfach eine Elster.:) Über die Pigmentierung kann ich im Moment noch nichts sagen, da ich sie noch nicht getestet habe, aber ich besitze bereits einige Sololidschatten von Kiko und bin ein absoluter Fan, da sie super hoch pigmentiert sind.  Die Palette gibt es sogar auch noch online (hier).

When I saw this palette, I couldn't resist. I already own some solo eyeshadows and I'm a huge fan, because the pigmentation is awesome. I still have to test this one. And it is still available online.
Ach, ein Produkt hatte ich noch vergessen. Ebenfalls bei Tk Maxx habe ich noch diese Seife für ölige Haut von Korres in der Saleabteilung gefunden. Eine Gesichtsseife habe ich vorher noch nie getestet und die Marke Korres wollte ich auch schon längere Zeit mal ausprobieren. Und durch die Flüssigkeitsbegrenzung bei Flügen, ist so ne Seife ja auch sehr praktisch, dachte ich mir.

Oh, and I almost forgot this product, also bought at Tk Maxx. I always wanted to try a product by Korres and now I found this face soap for oily skin in the sale section. And because of the restrictions on the amount of liquids on flights, a soap is really handy.